-
1 marcar passo
-
2 lá
I m II adv1) тамpor lá — там, где-то там
lá naquele lugar — там, в том месте
lá mesmo — там-то; в том самом месте
até lá — до тех пор, до того места
2) туда3) тогда, в те временаlá nos meus tempos — тогда, в моё время
sabe-se lá! — да кто его знает!, бог его знает!
••- lá vamos nós
- já lá vai o tempo
- lá pelas seis horas da tarde -
3 onde
I advpor onde? — где, в каком месте?
ate onde — куда, до какого места
II prononde quer que seja — где бы то ни было, в любом месте
o lugar onde vive — место, где (в котором) он живёт
-
4 pegar
I vt1) приклеивать, прилеплять2) хватать, задерживать, держать3) заражать4) приобретать, перенимать, усваивать6) находить, выуживать7) отыскивать, разыскивать8) запоминать, усваивать, понимать9) приходить во время, заставать11) добиваться, достигать12) достигать, подниматься до13) принимать звук, изображение (о радио, телевизоре)14) быть застигнутым (дождем, ненастьем)15) атаковать, нападать16) получать, приобретать, зарабатывать17) обещать сделать, выполнить18) включать, охватывать20) получить (награду, премию, наказание)21) ехать, следовать по ( такой-то улице)22) браз рзг фам принимать роды23) соседствоватьII vi1) прилипать, пристать2) получать, приобретать от кого-л (привычку, пристрастие)3) передавать, сообщать (пристрастие к чему-л.)4) захватывать ( на месте)5) произвести результат, получиться6) стать доверенным лицом, быть принятым всерьез7) загореться, воспламениться8) быть заразным ( о болезни)9) пришквариться ( о еде)10) браз мор провалиться, не получиться•- pegar-se••- pegar de
- pegar mal
- pegar-se a
- pegar-se com a
- é pegar ou largar -
5 por
prep2) из-за, по причине ( события)4) за счет (о методе, способе)5) через ( о месте передвижения)8) в ( о моменте события)9) примерно ( о времени события)10) продолжение, последовательность12) для, на ( количество людей)13) обстоятельство, условие, состояние14) на (обмен, замена)15) к17) около, приблизительно18) в ( защиту)19) от ( любви у кому-л)21) по (образцу, стандарту)22) именем, во имя23) за ( во здравие) -
6 abunhado
mабуньядо (индеец, который не будучи рабом, был обязан жить и работать в месте своего происхождения) -
7 acondicionar
vt4) сохранять, предохранять от порчи5) приспосабливать, благоустраивать• -
8 aí
-
9 alhures
-
10 apanhar
I vt1) рвать, срывать; собирать2) поднимать (с земли, с полу); подбирать3) ловить (рыбу, дичь)4) ловить, хвататьapanhar no fato (em flagrante), apanhar com a boca na botija — поймать на месте преступления
5) прн схватывать, улавливать6) настигать; нагонять7) получать8) овладевать, захватывать; похищать••- apanhar chuvaquem primeiro anda, primeiro apanha — псл кто смел, тот и съел
- apanhar temporal
- apanhar pancada
- não me apanham noutra II vi2) прн быть битым (в игре, состязании)••- apanha!- apanhar-se -
11 apanhar alguém com a mão no saco
Portuguese-russian dictionary > apanhar alguém com a mão no saco
-
12 aqui
adv1) здесь, тутeis aqui, aqui está — вот, вот здесь
aqui e ali — тут и там, то тут, то там
2) сюда4) сейчас, в этот момент••- aqui é que foram elas
- aqui foi Tróia
- aqui te colho
- aqui te mato -
13 aqui te colho
рзг тут же на месте, не долго думая -
14 arrecadar
vt2) собирать, взимать (налоги, пошлины и т. п.)3) вступать во владение ( чем-л)4) добиваться, достигать ( чего-л)•• -
15 arriba
I adv1) вверху, наверху2) вверх, наверхágua arriba — вверх по течению, против течения
de abaixo a arriba — 1) снизу доверху; с ног до головы 2) снизу вверх
3) выше (о месте в книге, письме)4) более, свыше, сверхII interjarriba de dez — свыше десяти, более десяти
III farriba! — мор все наверх!
2) pl крутые скалы на берегу моря -
16 até
I prepaté aqui — до сих пор ( о месте)
até breve!, até já!, até logo! — до скорого свидания!
••- até tanto
- até aos olhos
- até rebentar II adv -
17 atempado
-
18 colher
I f1) ложка2)colher de pedreiro — лопатка каменщика; соколок
••II vt1) собирать, рвать, срывать2) получать, извлекать (выгоду и т. п.)3) заставать, застигать4) понять, уразуметь••- colher correndo
- colher forças
- colher água em cesto
- colher as velas -
19 com a boca na botija
-
20 delito
См. также в других словарях:
месте́чко — местечко, а; мн. местечки, чек … Русское словесное ударение
месте́чко — 1) а, род. мн. чек, дат. чкам, ср. уменьш. к место (в 1, 4 и 7 знач.). ◊ теплое (тепленькое) местечко о доходной службе. 2) а, род. мн. чек, дат. чкам, ср. Большое селение городского типа на Украине, в Белоруссии и близких им областях. Дорога,… … Малый академический словарь
ТОПТАТЬСЯ НА МЕСТЕ — кто, что Заниматься одним и тем же, не продвигаться вперёд в решении какой л. проблемы. Имеется в виду, что лицо или коллектив (Х), общественный институт (K) занимается малоэффективной, повторяющейся с точки зрения результатов деятельностью, не… … Фразеологический словарь русского языка
ТОПТАТЬСЯ НА ОДНОМ, ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ — кто, что Заниматься одним и тем же, не продвигаться вперёд в решении какой л. проблемы. Имеется в виду, что лицо или коллектив (Х), общественный институт (K) занимается малоэффективной, повторяющейся с точки зрения результатов деятельностью, не… … Фразеологический словарь русского языка
ДУША НЕ НА МЕСТЕ — у кого Неспокойно, тревожно. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает сильное волнение и страх, беспокоясь о близких людях или от предчувствия возможных неприятностей. реч. стандарт. ✦ У Х а душа не на месте. неизм. В роли сказ. Порядок слов… … Фразеологический словарь русского языка
СЕРДЦЕ НЕ НА МЕСТЕ — у кого Неспокойно, тревожно. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает сильное волнение и страх, беспокоясь о близких людях или от предчувствия возможных неприятностей. реч. стандарт. ✦ У Х а душа не на месте. неизм. В роли сказ. Порядок слов… … Фразеологический словарь русского языка
ШИШКА НА РОВНОМ МЕСТЕ — кто Незначительный по своим достоинствам человек. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) занимает невысокое положение в обществе, но при этом неоправданно высоко, с точки зрения говорящего, оценивает себя, свои деловые качества, способности … Фразеологический словарь русского языка
На бойком месте — У этого термина существуют и другие значения, см. На бойком месте (значения). На бойком месте Жанр: Комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Публикация … Википедия
На бойком месте (пьеса) — На бойком месте Жанр: Комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Публикация: 1865 На бойком месте комедия в трёх действиях Александра Николаевича Островского. Содержание … Википедия
Укрепление здоровья на рабочем месте — Под Укреплением здоровья на рабочем месте, согласно Люксембургской декларации 1997 г. подразумеваются совместные усилия работников, работодателей и общества в целом с целью укрепления здоровья и поддержания соответствующего качества жизни на … Википедия
На бойком месте (значения) — На бойком месте: На бойком месте пьеса А. Н. Островского На бойком месте фильм, 1911 год, Российская империя, режиссёр Пётр Чардынин На бойком месте фильм, 1916 год, Российская империя, режиссёр Пётр Чардынин На бойком месте… … Википедия